• Written by Elizabeth Olson

    In March 2009, I went to the Chinese Language Bridge Cup Contest in San Francisco to watch my first grader participate in a poetry recital. He was contestant #478 – I couldn’t believe so many kids would show up on a Saturday morning to recite poetry!

    I saw a friend there who encouraged us to check out another Mandarin speaking event called the CLTAC (Chinese Language Teachers Association of California) Annual Mandarin Speech Contest. She said that since the speeches are written by elementary school students (rather than poets from the Tang dynasty) he should be able to understand what the other students are saying. We only had six weeks to prepare, but my friend’s fourth grader from CAIS volunteered to help my son, so we signed up.

    Our friend suggested that we pick a simple topic and make notes about it in English first. Once we had an outline, we could start writing the Chinese. The application form had suggested sample topics such as Learning Mandarin, Family Life, or Favorite Sports, but my son thought those sounded too dull. Instead, the topic he chose was the tiny red eared slider turtle that his aunt had just found on her farm and decided to keep as a pet. We interviewed her, and he wrote what we thought was a simple speech in English. Once he began trying to translate it to Chinese, we had to throw out parts where the vocabulary was too difficult, such as describing the pattern on its back or the warming light she used in its aquarium.

    Transcribing the speech in Chinese was more difficult than I estimated because my son could speak more words than he could write. We wanted to use the words he was familiar with, so he would attempt to translate a sentence verbally and I would look up the characters for what he was saying in an online dictionary. We ended up with holes where he didn’t know the proper connecting phrases to use, so we passed the speech off to our 4th grade friend, who filled in the gaps and corrected the grammar. It looked like his speech was going to be shorter than the minimum two minutes, so we told him to speak  s..l..o..w..l..y.

    Once we got to the event, we saw this breakdown of contestants in my son’s category (1st grade students with experience in an immersion or bilingual Mandarin program):

    9 students – International School of the Peninsula (ISTP)
    10 students – Chinese American International School (CAIS)
    1 student (my son) – Jose Ortega Elementary School

    The parents were allowed to sit in the room and observe, so I got to hear all 20 speeches. Some kids were nervous and spoke very quickly. One girl gave a humorous speech. Two kids couldn’t be coaxed to go on and passed on their turn. (The judges were very understanding when this happened and offered some advice: “If you find yourself in front of an audience and forget your speech or get too nervous to go on, just smile sweetly, say “xie xie ni”, bow, and scoot off stage.”) A few kids delivered their speeches with amazing confidence and poise for first graders. Even though I understand very little Mandarin, I accurately guessed the winner based on her captivating delivery.

    Many of the speeches were based on the theme of “My Family”. I could somewhat follow these simple speeches that went along the lines of: “There are 4 people in my family: my father, my mother, my sister, and me. My father has brown hair. He likes to walk our dog and eat ice cream…” In hindsight, I should have encouraged the family theme for my son’s speech, which would have eliminated much of the work doing dictionary lookups.

    My son understood when we started the project that he wasn’t expected to win anything, so when his group was finished, we listened to some of the entertainment in the talent show and left before the awards ceremony to get an ice cream.

    Here is the speech he gave. Please keep in mind that it was written by a first grader with help from a 4th grader and a non-Mandarin speaking parent. Also, in a few places the pinyin may not match the characters because we made some last minute simplifications.

    Auntie’s Tiny Turtle
    姨妈的小乌龟
    yímā de xiǎo wū guī
    by 区正杰

    My auntie has a very small red eared turtle.
    我的姨妈有红色的耳朵乌龟。
    Wǒ de yímā yǒu hóngsè de ěrduo wūguī.

    One day my auntie was riding her horse
    有一天我的姨妈骑马
    Yǒu yītiān wǒ de yímā qímǎ

    looking for a four leaf clover
    寻找四叶草的时候
    Xúnzhǎo sì yè cǎo de shíhou

    and she found a tiny turtle in the grass.
    她找了一只小乌龟在草地上
    Tā zhǎo le yī zhī xiǎo wū guī zài cǎodì shàng

    The turtle was lucky because she did not step on it.
    小乌龟很幸运因为没有被姨妈踩到。
    Xiǎo wūguī hěn xìngyùn yīnwèi méiyǒu bèi yímā cǎi dào.

    The turtle has red ears.
    小乌龟有红色的耳朵
    Xiǎo wūguī yǒu hóngsè de ěrduo

    He is light green and dark green.
    它的身体是浅绿和深绿色的。
    Tā shì qiǎn lǜ sè hé lǜ sè

    Because it is a baby, it is 5 centimeters long.
    因为它是宝宝,它是五厘米长
    Yīnwei tā shì bǎobǎo ,tā shì wǔ límǐ cháng

    She does not know if it is a girl turtle or a boy turtle.
    她不知道小乌龟是公的还是母的。
    Tā bù zhī dào shì nǚhái guī háishì nánhái guī

    She does not know where the turtle came from.
    她也不知道小乌龟是从哪里来的。
    Tā yě bù zhīdào xiǎo wūguī shì cóng nǎlǐ lái de.

    She thinks a bird dropped the turtle.
    她想鸟投下了乌龟
    Tā xiǎng niǎo tóuxià le wūguī

    She gave the turtle lots of food.
    她把小乌龟带回了家,还给它许多食物。
    Tā gěi xiǎo wūguī xǔduō shíwù 。

    Her cats like the turtle a lot.
    小猫很喜欢小乌龟
    Tā de xiǎo māo hěn xǐhuan xiǎo wūguī.

    The turtle is a red eared slider.
    这只小乌龟的品种是红耳龟。
    Xiǎo wūguī shì yī gè hóng sè ěr duo huá zǐ

    He can live for 40 years.
    它可以活四十年。
    Tā kěyǐ huó sìshí nián 。

    His name is Duncan Monarch of the Glen.
    它的名字是峡谷邓肯君主
    Tā de míngzì shì dèngkěn guó wáng

    She will let him go back to the pond when he gets bigger.
    等小乌龟再长大些后姨妈会把它放回到池塘里。
    Děng xiǎo wū guī zài zhǎngdà xiē hòu yímā huì bǎ tā fàng huídào chítáng lǐ 。

    Xie Xie!
    谢谢!

  • Congratulations to all our Jose Ortega and Starr King students who participated in the 6th Annual Confucius Institute Chinese Language Bridge Cup Competition.

    The names of winning Starr King and Jose Ortega students appear in the Painting/Drawing results for kindergarten and the Poetry Recital results for both native and non-native speakers.

    This year marks the second year that Starr King students were in the winners circle but has increased its number of winners.

    This year also marks the first time there is a winning student from Jose Ortega.

    We hope more students will enter this competition next year.  If you are interested in learning more about it, we can talk about it briefly at the next Mandarin Immersion Parents Council (MIPC) meeting on Monday, April 5th (5:30-7:30 pm) at Starr King Elementary School.

  • Using the last of the money from the Mayor’s Office, which was designated specifically for outreach to Mandarin-speaking families, the MIPC launched an ad this week that will run in SingTao Daily for the next two weeks, encouraging Mandarin-speaking families to consider Starr King and Jose Ortega. The purpose of the ad is also to raise awareness of our schools and our Mandarin immersion programs in the Chinese community.

    Special thanks to translators Wai Yip and Lisa Huang-Symmes.

  • The San Francisco Unified School District’s School Board voted Wednesday night to approve a new Seal of Biliteracy for graduating high school seniors.

    The seal, which will come with a certificate seniors can use when applying for jobs or applying to colleges, will honor those students who through their studies or testing have proven they are bilingual or biliterate in one of the many languages taught in SFUSD schools.

    The new program is not expected to cost anything extra, as it will be based on already-existing testing.

    Supporters of the Seal of Biliteracy at the School Board Meeting

    Kudos to Margaret Peterson, of SFUSD’s  World Languages Dept., who spear headed the effort.

    And a huge thanks to Starr King parent Carmen Cordovez, who stayed until 9:45 PM last night waiting for the vote, which unfortunately  was moved after the budget discussion. Carmen (whose children will be trilingual in Spanish, English and Mandarin) didn’t get to speak for the proposal as she had to get home, but she waited in the overflowing room for more than three hours, which is above and beyond the call of duty.

    And a shout out Ijnanya Foster, another Starr King MI parent, who was on call to speak but also had to in the end give up due to the stronger call of getting her kids to bed at a reasonable hour.

    More from the District:


    District to Award Seal of Biliteracy to Eligible Future Graduates

    March 24, 2010 (San Francisco) – Last night the Board of Education voted
    unanimously to include a Seal of Biliteracy or Seal of World Language
    Proficiency on diplomas of students who prove proficiency in two or more
    languages upon graduation.

    “This distinction will honor the linguistic and cultural treasures of our
    students,” says Superintendent Carlos Garcia.  “Achieving high levels of
    academic competency in both English and at least one other World Language,
    including students’ home languages, is an integral part of making our vision
    of 21st century learning a reality.”

    The seal will be awarded to students who have mastered standard academic
    English and any other language, including American Sign Language.

    This adoption furthers the 2006 board commitment to prepare all of its
    students for a multilingual/multicultural world by taking full advantage of
    the rich linguistic and cultural diversity and assets of San Francisco, and
    provide every student the opportunity to graduate proficient in English and
    at least one other language.

    The idea of the seal has been promoted by a group known as Californians
    Together, a statewide coalition of parents, teachers, and education
    advocates.

    “This exciting program will recognize the biliteracy skills of our
    students,” said Shelly Spiegel-Coleman, the group’s executive director.

    “Students who receive the Seal of Biliteracy become highly attractive to
    future employers and college admissions offices. It is our goal to have at
    least fifty school districts awarding Seals of Biliteracy by this June”
    Speigel-Coleman said.

    According to Californians Together, programs for the seal already are
    underway at a number of California school districts including Glendale
    Unified, Ventura Unified, Rowland Unified, Sweetwater Union High School
    District, and Eastside Union High School District.  In addition, Albuquerque
    Public School District in New Mexico also has instituted the program.

    To receive the Seal of Biliteracy or World Language Proficiency, seniors
    must demonstrate proficiency in listening, speaking, reading, and writing in
    one or more languages in addition to English.

    The Seal of Biliteracy will likely require at least one of the following: a
    pre-advanced or intermediate high assessment of their second language skill,
    a minimum score of 4 on an AP Foreign Language exam, successful completion
    of the fourth year of the language course with a 3.0 GPA or above,
    successful completion of a subject matter course taught in a language other
    than English (e.g., Biology taught in Chinese, US History taught in Spanish)
    with a 3.0 or above, and school records or other official documents
    indicating that the student successfully completed five or more years in the
    target language where the second language was the medium of instruction.

    The Seal of World Language Proficiency will likely require at least one of
    the following: an intermediate-low level assessment of their second language
    skill, passing the AP Foreign Language Exam with a score of at least 3,
    passing the SAT II at the UC admissions designated level for the target
    language, successful completion of the fourth year target language course
    with a 2.5 GPA, successful completion of a subject matter course taught in a
    language other than English (e.g., Biology taught in Chinese, US History
    taught in Spanish) with a 3.0 or above, and school records or other official
    documents indicating that the student successfully completed three or more
    years in the target language where the second language was the medium of
    instruction.

    Both seals require students to complete all UC A-G course requirements for a
    high school diploma, including all English Language Arts requirements and
    passing the California High School Exit Exam (CAHSEE), and an overall GPA of
    2.0.

  • sorry for getting this up late. I expect the Target gift card is gone, but  the parent group is still there.

    ====

    Dear Parents,

    As the world becomes more interconnected, foreign language immersion education in the United States is growing accordingly. Immersion programs are designed to enrich the education of native English speaking students by teaching their academic subjects in a second language. Immersion programs aim to attain proficiency in a second language and cultural awareness while reaching high academic achievement.

    As parents of young children in the East Bay, we are excited to be in the process of developing more foreign language immersion options for our children and yours. Please help us to learn more about your interest in foreign language immersion, particularly
    Mandarin Chinese, by completing our short, 5-minute survey at the link below. If you complete the survey by March 10th and provide your contact information and email, you can be entered to receive a $100 gift card to Target.

    https://www.surveymonkey.com/s/mandarinimmersion

    Please feel free to forward this survey to parents in the Bay Area that might be interested in participating.

    Thank you in advance for your time in furthering the educational options available to children in the East Bay.

  • Yew Chung International School‘s (YCIS) annual Book Fair featuring books in both Chinese and English is coming up
    soon on Thursday, Mar 25 and Friday, Mar 26!

    YCIS Auditorium
    310 Easy St, Mountain View

    Hours:
    Thursday, Mar 25 11AM – 7PM – open to parents and the public!
    Friday, Mar 26 9AM – 7PM – open to parents and the public!

    Over 900 Chinese books are featured and include a selection of Simplified vs
    Traditional Characters, Pinyin, Zhuyin and Bilingual (Chinese/English) books.
    Many of the books include supplemental CDs and there is also a selection of
    Chinese DVDs that are appropriate for all ages. These books are sourced directly
    from wholesalers who provide these titles to school and libraries around the Bay
    Area.

    Not sure what books are best for you? YCIS Chinese teachers will be available on
    Thursday afternoon from 2:45-4pm to consult and assist with book selection. Join
    us on Friday morning for complimentary coffee and coffee cake. A children’s
    activity table will also be available to entertain your children while you
    browse the fair.

    Bring your checkbooks! Chinese books may only be purchased with cash or check.
    English books through Scholastic can be purchased with cash, check or credit
    card. All the money raised from this fair goes directly back into the YCIS
    library and classrooms.

  • Click here to see a nifty graphic showing enrollment trends since the Mandarin immersion programs began at both schools.This year, demand for Jose Ortega surpassed Starr King, even though Starr King’s program is larger and a year older.

    2010-2011 Enrollment Request Comparison Chart